GDAAA Logo

GDAAA Statutes

亚洲和非洲全球发展联盟章程

Constitution & Legal Framework | Global Development Alliance for Asia & Africa

Legal Foundation · Since 2018

Constitution of the Consortium

合同构成一个协会

Global Development Alliance for Asia & Africa
亚洲和非洲全球发展联盟

Signed by the Founders | 签名人,创始人

Art. 1° Denomination / 面额

The consortium is established under the legal form of a commercial company, with external activities as an Economic Interest Group, named:

Global Development Alliance for Asia & Africa

该财团是根据法律规定,以商业公司的形式发布财团,以经济利益集团的形式进行外部活动,称为:亚洲和非洲全球发展联盟

Art. 2° Headquarters / 总部

The headquarters of the consortium is located at: ELghazala Technopark, Tunis

The consortium may establish secondary headquarters, liaison offices, branches in other foreign regions, and transfer them.

该财团的总部位于:ELghazala Technopark Tunis。该小组可以使用二级总部,联络处,其他外国地区的分支机构,并将其删除。

Art. 3° Purpose and Objectives / 目的和目的

The Global Development Alliance for Asia & Africa is a non-profit consortium of universities, R&D centers, and companies providing services, considering their complementarity, with the following objectives:

  • a) Promote the development of member countries through education, culture, international cooperation, and knowledge sharing.
  • b) Establish annual activity and program plans for the group.
  • c) Develop cooperation framework programs and international partnerships for the benefit of members to develop target markets.
  • d) Represent the consortium in relations with domestic and foreign instances, public and private sectors, institutes, and international organizations.
  • e) Implement activities and services for the benefit of consortium members, promoting agreements between different companies.
  • f) Develop activities reflecting the exchange activities of the consortium and its members.
  • g) Create follow-up platforms for the promotion of consortium members individually or collectively.
  • h) Implement any activity deemed useful to achieve the statutory objectives.

亚洲和非洲全球发展联盟是一个非营利性大学集团,研发中心技术和公司提供服务,他们考虑的互补性...促进成员国的发展,建立年度活动计划,制定合作框架和国际伙伴关系...

Art. 4° Duration / 持续时间

The duration of the consortium is fixed until December 31, 2050, unless extended or early dissolution.

财团的持续时间固定到31/12/2050,除非有延期或早期解散。

Art. 5° Alliance Funding / 联盟资金

The consortium fund is initially equal to the sum of initial contributions paid by the founding members. The common fund is composed of member contributions, donations, subsidies, and annual fees. The common fund remains indivisible throughout the duration of the consortium.

财团基金最初等于该基金支付的初始供款总和创始成员。财团的共同基金是通过其成员的捐款,捐赠支持和补贴,以及年度管理和由于任何原因为了利益而征收的税款财团。

Art. 6-7 Alliance Members & Admission / 联盟成员与入场

Members: Private or public universities, companies, professional training institutions, organizations, associations, scientific and technical research bodies.

Admission: To become a member, one must submit a request to the administrator with statutory and legal information, and accept all statutes.

成员:私人或公立大学,公司和专业培训机构,组织,协会服务,发展,科学和技术研究。入场:必须向管理员提交请求,附有法定和法律信息,并接受所有章程知识。

Art. 8-13 Representation, Obligations, Withdrawal, Exclusion / 代表,义务,退出,排除
  • Representation: Each member must designate a representative.
  • Obligations: Compliance with statutes and decisions, initial contribution, communication of changes.
  • Annual Contributions: Set by the General Assembly.
  • Withdrawal: Possible by registered letter before June 30, effective January 1 of the following year.
  • Exclusion: Can be decided by the General Assembly for non-compliance or inability to contribute.

代表:每个法人必须指定一个委托。义务:遵守规约,初始贡献。退出:通过挂号信申请,次年1月1日生效。排除:由大会决定。

Art. 14-29 Institutions of the Alliance / 联盟机构

The institutions of the alliance are:

  • a) General Assembly / 成员集会 - Composed of member representatives in good standing.
  • b) President as Director / 主席以董事身份 - Appointed by the General Assembly for a 3-year term, renewable.
  • c) Steering Committee / 指导委员会 - Includes the Director General and up to 12 elected members.
  • d) Independent Scientific Council / 独立科学理事会 - Composed of 4 to 6 international experts.

General Assembly Powers: Discuss reports, approve budgets, appoint directors, modify statutes, dissolve the consortium, establish guidelines.

President's Powers: Legal representative, executes assembly decisions, ensures daily management, prepares annual reports.

Steering Committee: Defines scientific and budgetary guidelines, meets at least twice a year, drafts annual scientific programs.

Scientific Council: Analyzes reports, provides scientific opinions at General Assemblies.

联盟机构:成员集会,主席以董事身份,指导委员会,独立科学理事会。成员集会讨论报告,决定预算,任命董事,修改状态,解散财团。主席是法定代表人,执行大会决定,确保日常管理。指导委员会确定科学和预算准则,每年至少召开2次会议。科学理事会由4至6名国际专家组成,分析报告并提供科学意见。

Art. 30-35 Budget, Modifications, Dissolution, Disputes / 预算,修改,溶解,争议解决
  • Budget (Art. 30): Fiscal year from January 1 to December 31. Provisional and final budgets prepared by the Director and approved by the General Assembly.
  • Modifications (Art. 31): Amendments to statutes fall under the jurisdiction of the General Assembly, approved by majority vote.
  • Withdrawal (Art. 32): Withdrawal right granted to members who do not agree with statutory modifications.
  • Dissolution (Art. 33): Decided by Extraordinary General Assembly with at least three-quarters of votes.
  • Dispute Resolution (Art. 34): Mediation or arbitration by ILO or appointed arbitrators. Decisions are written, reasoned, and enforceable.
  • Final Provisions (Art. 35): The parties reserve the right to correct and modify the statutes as deemed useful. For all matters not foreseen, common law applies.

预算:财政年度为每年的1月1日至12月31日。修改:章程的修改属于大会的权限范围,必须经过多数投票批准。溶解:特别大会决定,代表至少四分之三选票。争议解决:调解或仲裁裁决,书面形式,合理。最终条款:保留纠正和修改本章程的权利。

Signatures / 签名

Done in two original copies at Tunis, Tunisia
Fait en deux exemplaires originaux à Tunis, Tunisie
在突尼斯签署两份正本

December 10, 2018 | 2018年12月10日

The Founders / 创始人

_________________________

Legal Framework: These statutes constitute the founding legal document of the Global Development Alliance for Asia & Africa (GDAAA), establishing its governance structure, membership conditions, and operational principles in accordance with Tunisian law and international standards.

这些章程构成了亚洲和非洲全球发展联盟(GDAAA)的创始法律文件,根据突尼斯法律和国际标准建立了其治理结构,成员资格条件和运营原则。